Icono del sitio Laboratorio Colaborativo Internacional de Permacultura

Fractales de Neurodiversidad: Reflexiones del taller "Wired Differently"

Note: This article veers off wildly from my learnt writing style of trying to create a cohesive narrative with limiting sentence structure and instead explores the plotlines & images my mind was drawn to over the course of this work, without trying to overexplain my thoughts. In celebration and experimentation of finding my own neurodiverse voice I have made no attempt to ‘correct’ these to ‘pass’ as neurotypical  – this work is much more how my brain experiences different threads – a single word prompting a jump to a different stream. For a more cohesive (and longer) read- see my recurso sobre herramientas y prácticas exploramos durante el curso. También he dejado otros ‘mini artículos’ en el informe de los que no tuve espacio aquí. 

De niño, tuve la suerte de haber sido educado en casa por mi madre, Belinda Merven, una educadora verdaderamente excelente. Elegíamos cómo estructurar nuestros días, seleccionando entre diversas asignaturas y temas que queríamos explorar según nuestro interés. Teníamos un currículo a seguir, pero si queríamos hiperenfocarnos en matemáticas todo el día y hacer solo arte al día siguiente, se permitía. ¡De hecho, se animaba!

Mi tema favorito siempre fue la ciencia y el juego en la naturaleza. Al crecer en lo que ahora reconozco como un prototipo de granja orgánica de policultivos al estilo de permacultura, tuve acceso a una increíble gama de experiencias en la naturaleza. Si estábamos aprendiendo sobre árboles, teníamos una aventura para encontrar tantos tipos diferentes de hojas como pudiéramos (acacia, árbol de judías de la suerte, madera maloliente), luego las organizaríamos en categorías y aprenderíamos los nombres de diferentes tipos de hojas (compuestas bipinnadas, simples cordadas, simples oblongas dentadas), y luego crearíamos árboles que eran parte proyecto de arte, parte ilustración botánica. Me fascinaba la adaptación de la naturaleza para encajar en el medio ambiente (cómo las acacias tenían millones de hojas diminutas para lidiar con las condiciones calurosas y secas en el campo sudafricano), y las relaciones entre diferentes especies (el árbol proporcionando refugio a las aves que crecerían para comer y distribuir las semillas del árbol).


En retrospectiva, mi madre y yo tuvimos experiencias formativas en ese momento: para mí, ella fomentó una profunda y perdurable curiosidad y amor por el aprendizaje; y una experiencia de aprendizaje centrada en cómo funcionaban mi cerebro y mi cuerpo. Para mi madre, descubrió el amor por la enseñanza a través de enseñarnos a mi hermano y a mí, lo cual luego persiguió como vocación.

A través del contraste de mis experiencias en la ‘escuela normal’ pude ver las marcadas diferencias en cómo se moldeaban los cerebros de la mayoría de los niños. No había personalización, construcción de nichos ni pensamiento de diseño. Éramos 30 cuerpos sin nombre, sin rostro, ocupando asientos, nuestras mentes iguales y vacías para ser llenadas con historia, química y lecciones sobre cómo ser un ‘buen ciudadano’ en nuestra naciente democracia, enseñadas por personas que aún lidiaban con lo que esto significaba para ellos mismos. 

My mom’s IT classroom in the High School she taught at, is again a contrast. I feel like many of her students were likely neurodiverse. Unable to cope with the monolithic rote-teaching and being disciplined for not learning in a socially-acceptable way;  they would thrive in her relaxed and practice-oriented environment. Although cliche, it seems computers were a safe haven where neurodiverse students could finally feel intelligent because they were allowed to work with headphones on, stim and fidget, and emphasis wasn’t placed on outward social confidence – or who was on the rugby team. Her classes felt more like an office in Google than the learning-by-force of her peers. My mom is now a highly celebrated teacher, with many certifications and awards, as well as teaching IT at one of the most progressive schools in the country – but my measure for her success is the grown men who stop her in the grocery store, teary eyed, to thank her for saving their lives during highschool.


Mi mamá nunca tuvo formación en métodos de enseñanza inclusivos con la neurodiversidad, aunque a través de conversaciones ahora sospechamos que ambas podríamos ser más neurodivergentes de lo que nadie se había dado cuenta. Ella tampoco tuvo formación en permacultura, pero por instinto, creatividad, una profunda conexión con la tierra y una mente que podía ver patrones lógicos en la naturaleza, los negocios y la educación, creó espacios flexibles, prósperos, interconectados y orgánicos en nuestra granja y en sus aulas. 

Working through this course I recognise my mother in her genius of positive niche construction, understanding interest-based nervous systems and using INCUP to motivate her students (and herself), using tools like mindfulness to teach us how to downregulate our nervous systems, always building confidence through a strengths-based culture, creating spaces of belonging – especially for the most marginalised, understanding stimming as engagement with interoception, being trauma-informed and engaging with the challenges she faced through a post-traumatic growth lens. It’s humbling to find the language to describe our shared experiences, and yet still those experiences go beyond the siloed theory into a space of living a deeply connected and vibrant life; and basing life and educational design on deep engagement and connection which results in more honest observation. More than that I can attribute my mom’s genius to her own wildly different brain, and a certain disregard for society’s illogical norms; and I am glad she had the courage to follow her own innovative and creative ways of understanding the world. In this way she embodies what a strengths-based view can do for a person who embraces their own brain-strengths and lives authentically. 

It’s very interesting to be alive in a time when (as neurodivergents) instead of being marginalised, made to feel stupid, or categorised as diseased and disordered; we are being given language to explore and explain the things we have done always, to survive in a world not designed for us. I want to emphasise, we have always done these things. No academic researcher can claim or own the techniques and tools here, they belong to the community and have been co-developed through generations of testing. My own mother is a pioneer in neurodiverse education research, but you won’t find her name on any academic reports (She was also a pioneer as a woman running a financially viable, polycrop, mixed animal, mostly organic, permaculture farm/homestead; but you won’t find her referenced in any design manual – a topic for another day). Just like her, how many millions of us have contributed to the design and thinking and innovation which makes our world so interesting?

¿Estamos creando espacios para que todas estas voces sean escuchadas? ¿O estamos limitando su genialidad a través de un entorno restrictivo y exigiendo que la inteligencia solo se manifieste de la forma a la que estamos acostumbrados? 

 

 

Me siento conmovido de hacer espacio para dar gracias y celebrar el excelente trabajo del CoLab al otorgarme la oportunidad de acceder a este curso, al brindarme el espacio y el tiempo para profundizar en los hallazgos y reflexiones a lo largo del mismo, y con la esperanza de haber creado algo de gran valor que pueda ayudarnos a todos a construir espacios autoorganizados que sean más inclusivos de todas las diversidades. También quiero agradecer a mi compañera de navegación del curso, Jyo, quien a través de su propia voz valiente y desafiante me dio el coraje para explorar y revelar los funcionamientos y reflexiones de mi propia mente. Ha sido una experiencia verdaderamente nutricia y sanadora vivir este curso juntas, como un hito del progreso que estamos logrando y de lo lejos que aún tenemos que llegar. 

Enlaces y referencias se pueden encontrar en la informar aquí which dives into the tools, practices and theory of the Wired Differently course on how to create inclusive workspaces for neurodiversity. Please do explore this resource – if terms here are unfamiliar they can be found there (as well as many links for further reading on this fascinating topic). You may need to become a CoLab Member (it’s free!) to access this. 

Por último, gracias a mi madre, Belinda Merven, quien me dio permiso para escribir sobre ella, y por la base en mis propias fortalezas mentales que me permite explorar el mundo de una manera tan única. Puedes seguirla en LinkedIn aquí

 

 

These reflections are from attending a live course called Wired Differently – Creating a Team Culture Where All Minds Can Thrive, hosted by Lana Jelenjev and The Hum. You can find future iterations here: https://www.thehum.org/courses-and-events/wired-differently%3A-creating-a-team-culture-where-all-minds-can-thrive

También puedes encontrar más recursos gratuitos para la educación sobre neurodiversidad en la Neurodiversity Education Academy. https://www.neurodiversityeducationacademy.org/digital-downloads

Siobhan Vida Ashmole es una permacultora y empresaria neurodiversa afincada en la zona rural de Sudáfrica. Su enfoque está en la creación de organizaciones resilientes capaces de hacer frente a los desafíos de la transición hacia un futuro regenerativo. Vida ha trabajado en la educación de emprendedores ecosociales, la agricultura regenerativa y el coaching y desarrollo de negocios conscientes.

Salir de la versión móvil