No se encontraron resultados
La página solicitada no pudo encontrarse. Trate de perfeccionar su búsqueda o utilice la navegación para localizar la entrada.

El Círculo de Traducción es un grupo de personas multiculturales y multilingües con sensibilidad por los conceptos de permacultura más allá de las fronteras. Más que una simple traducción técnica, nuestro grupo ofrece puentes, permitiendo que se produzcan intercambios más dinámicos entre los grupos de permacultura locales, regionales e internacionales y los individuos dentro del PC Colab, así como con sus colaboradores y seguidores externos.
El servicio del círculo de traducción es un prototipo de modelo de empresa regenerativa que ofrece servicios de traducción a colectivos de personas e individuos de todo el planeta que buscan un servicio de traducción de material técnicamente bien informado y culturalmente sensible, orientado al Diseño para la Sostenibilidad.
Creemos que este nicho ecológico nos permite ayudar a acelerar la sucesión hacia un futuro verdaderamente sostenible, generando al mismo tiempo medios de vida adecuados en el entorno socioeconómico.
Aline VaMo, Claudia Dörr, Luiza Oliveira, Mayi Lekuona, Meiling Colorado
Incubación y nutrición del círculo, proyecto Capacity+
Actualización de febrero de 2023
Hemos informado al #general-circle de nuestra decisión de desmantelar nuestra estructura cerrada, tras completar el proceso de 2 años en el que nos comprometimos a investigar un modelo empresarial para una posible organización de traducción de permacultura.
Nos probamos el SiguienteNube pero prefería trabajar en nuestro Tablero Miro y llevaba un registro en un Google Drive, ...ya que incluso el tablón de Miro parecía no ser inclusivo a veces (capacidad de carga, dispositivo desde el que se conectaban los miembros, referencia rápida, etc.).
Aquí encontrará nuestros informes sobre Año 1 (noviembre/diciembre de 2020 y 2021) y Año 2 (2022)Tenemos una lista #WLTT (Would Love To Translate), a la que quizá quiera dedicar su tiempo libre, o para la que puede encontrar financiación..
Así que a partir de 2023, somos un círculo “abierto”, sin un patrón formal de reuniones o proyectos en marcha. No dudes en ponerte en contacto con Aline VaMo si quieres participar activamente en el cambio.
La página solicitada no pudo encontrarse. Trate de perfeccionar su búsqueda o utilice la navegación para localizar la entrada.

Colaboración del Educador Commons
La Asociación de Educadores y la Asociación de Permacultura están co-desarrollando una plataforma de aprendizaje en línea y un repositorio común para permitir la entrega de módulos y cursos de permacultura y otros, tanto a distancia como en modalidad mixta.
La plataforma de aprendizaje en línea se desarrollará hasta un estado en el que CoLab y sus redes aliadas puedan crear sus propios cursos en línea. Esta plataforma se podrá utilizar más adelante para la mejora de habilidades y la incorporación a CoLab, por ejemplo.
Ewan Findley
Capacitación y eLearning, proyecto Capacity+
Utilice este aprendizaje para crear una plantilla para CoLab y su red extendida para crear cursos y fomentar el mejor uso de los recursos de CoLab para desarrollar un curso.
Promociona el CoLab a través del curso del proyecto de aprendizaje en línea y las comunicaciones (Boletines de MOG, Slack de educadores, boletines informativos, reuniones de comunes, etc.), para involucrar a más personas con CoLab.
Ayúdalos a identificar las mejores tecnologías y procesos para soportar, que serán la base de nuestro aprendizaje:
– La migración a plataformas de código abierto
Alinear la tecnología con los Open Badges
– Aprendizaje transformador combinado
– Llegar a una audiencia más amplia
– Desarrollar su trabajo actual en accesibilidad, inclusión y equidad
– Llegar más lejos con su membresía de educadores internacionales para el bien común
La página solicitada no pudo encontrarse. Trate de perfeccionar su búsqueda o utilice la navegación para localizar la entrada.